Снегур для билингвов
А вы знали, что тот cнеговик, который нам известен сейчас, пришел в Россию из Европы? И что в России вообще не существовало слова “снеговик”. Оно появилось как перевод-калька немецкого слова schneeman. Никаких особых трех снежных шаров тоже не было, а чаще всего снеговик был снежной горкой, где как отдельный снежный шар выглядит только голова.
Мы решили с ребятами 6 класса пойти дальше и пофантазировать, каким он может быть еще... А для основы взяли геометрические фигуры. Кстати, это задание прислали нам ребята Ключинской школы в рамках обмена новогодними заданиями Advent календаря. Вот и пришлось нам объединить геометрию, литературу и английский язык.
Из геометрии вспомнили названия геометрических фигур, от литературы позаимствовали сказку «Снегурочка», а на английском пришлось прочитать комикс и подписать названия фигур на английском языке.
Ну чем не взаимосвязь лингвистики и математики с их логичностью построения предложений и решением задач?
Елена Александровна Руденко, учитель английского языка.